Frühlingskarte

Home > Frühlingskarte


Vorässu

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, unser zeitlich begrenztes Wochenmenü des Küchenchefs zu probieren!

  • Frühlingssalat

    klein 19.-Gross 27.-

    Blattsalate, Avocado, Fenchel Cole slaw,
    Ei, Speck, Croûtons und Kräuter Vinaigrette
    Leafy greens, avocado, fennel coleslaw,
    egg, bacon, croutons and herb vinaigrette

  • Crunchy Butterkrebs


    27.-

    Butterkrebs paniert, Blattsalat, Radieschen,
    Brunnenkresse, spicy Granola, Cranberries
    und Vinaigrette
    Butter crab, breaded, leaf salad, radishes,
    watercress, spicy granola, cranberries
    and vinaigrette

  • Lauch-Limetten-Suppe 


    13.-

    mit Apfelsorbet
    Leek and lime soup
    with apple sorbet

  • Eglifilet aus Raron 

    klein 29.-Gross 42.-

    in Panko-Kokos Panade, Lattichsalat,
    Hobelkäse Späne, Granatapfel
    und Pommery Dip
    in panko-coconut breadcrumbs, lettuce,
    shaved cheese, pomegranate
    and Pommery dip

  • Tatar vom Schweizer Prime Rind 

    klein 24.-Gross 34.-

    Getoastetes hausgemachtes Thymianbrot
    Swiss Beef Tartare
    with Toasted homemade thyme bread

  • Veggie Tatar mit Pilze 

    klein 24.-Gross 34.-

    Getoastetes hausgemachtes Thymianbrot
    Veggie tartare with mushrooms
    Toasted homemade thyme bread


Fer ischi Vegi‘s

Frische Pasta, Salate, Suppenund viele andere Gerichte warten auf Sie. Lassen Sie es sich so richtig gut gehen und geniessen Sie Ihr Essen!

  • Riz Casimir «Wychüafa»

    26.-

    Curry-Kokosmilch-sauce, Saisongemüse,
    Basmatireis, Früchte und Panierte Bananen
    Curry coconut milk sauce, seasonal vegetables,
    basmati rice, fruit and deep-fried bananas

  • «Walliser Cholera» 

    26.-

    Lauch, Kartoffeln, Raclette Käse Turtmann AOP 65,
    Äpfel und Frühlingsalat
    «Valais cholera», Leeks, potatoes, raclette cheese
    Turtmann AOP 65, apples and spring salad

  • Die knusprigen Knödeln

    28.-

    Tofu, Blumenkohl, Wurzelgemüse, Erbsen
    Kräuterreis und Chili Dip
    Crispy dumplings, Tofu, cauliflower, root vegetables,
    peas, Herb rice and chilli dip

  • Frühlings Pasta 

    27.-

    Safran Tagliatelle, Kräuterseitlinge, Radieschen,
    Saisongemüse und Randenschaum
    Saffron tagliatelle, king oyster mushrooms,
    radishes, seasonal vegetables and beetroot foam

  • Sellerie Cordon-Bleu

    28.-

    mit Walliser Raclette Käse Turtmann AOP 65,
    Wirsing, feine Kräuter Panade, serviert mit
    Gemüse und hausgemachten Pommes
    with Valais raclette cheese from Turtmann AOP 65, savoy cabbage, fine herb breadcrumb coating and served with
    vegetables and homemade french fries


SPEZIELL‘S

  • Swiss Prime Rindsentrecôte

    54.-

    Café de Paris, Frühlingsgemüse
    und hausgemachte Pommes
    Swiss Prime beef entrecôte
    Café de Paris, spring vegetables
    and homemade chips

  • Geschmorte Kalbskopfbäggli

    47.-

    mit Rotweinsauce, Frühlingsgemüse
    und Bärlauch Polenta
    Braised veal cheeks
    with red wine sauce, spring vegetables
    and wild garlic polenta

  • Extra-Crispy Fried Chicken

    34.-

    Panierte Pouletbrust knusprig gebraten
    Chili Dip und Frühlings Salat
    Crispy fried breaded chicken breast
    Chilli dip and spring salad

  • Chinoise für zwei oder mehr 

    79.-

    Kleiner saisonal gemischter Salat

    Kalbsnierstück und Rindsfilet von Hand geschnitten
    Reis, hausgemachte Pommes, Risotto, Früchteplatte
    und 14 Saucen

    Curry, Paprika, Kräuter, Chili, Pommery, Tatare, Senf, Cocktail, Cowboy Butter,
    Knoblauch, Sweet and Sour, Estragon,
    BBQ und Meerrettich

    Chinoise for two or more

    Small seasonal mixed salad

    Veal loin and beef fillet cut by hand
    Rice, homemade chips, risotto, fruit platter
    and 14 sauces




Für Personen mit kleinem Appetit bieten wir auch
kleinere Hauptspeisen an.

For people with a smaller appetite we also offer
smaller main courses.

Fisch fa hiä

  • Forelle meuniere von Fischzucht Unterbäch

    47.-

    Salzkartoffeln, Frühlingsgemüse
    und Tatare Sauce
    Trout meuniere from the Unterbäch fish farm
    Boiled potatoes, spring vegetables
    and tartare sauce

  • Eglifilet aus Raron

    klein 29.-Gross 42.-

    in Panko-Kokos Panade, Lattichsalat,
    Hobelkäse Späne, Granatapfel
    und Pommery Dip
    in panko-coconut breadcrumbs, lettuce,
    shaved cheese, pomegranate
    and Pommery dip



  • Für Personen mit kleinem Appetit bieten wir auchkleinere Hauptspeisen an.
    For people with a smaller appetite we also offersmaller main courses.

    Saucen zum auswählen: Pommery Dip, Chili Dip, Tatare Sauce, Café de Parisund Morchelsauce
    Sauce to choose from:Pommery dip, chilli dip, tartare sauce, Café de Parisand morel sauce

    Beilagen nach Wahl: Hausgemachte Pommes Frites, Prosecco Risotto,Bärlauch Polenta, Tagliatelle, Basmatireisund Salzkartoffeln
    Additional sides:Homemade French fries, Prosecco risotto,wild garlic polenta, tagliatelle, basmati riceand boiled potatoes


luscht uf Fleisch

Für Personen mit kleinem Appetit bieten wir auch
kleinere Hauptspeisen an.

For people with a smaller appetite we also offer
smaller main courses.

  • Cordon-Bleu 

    44.-

    Feinstes Schweizer Kalbfleisch
    mit Walliser Raclette Käse aus Turtmann
    und Trockenfleisch, hausgemachte Pommes Frites und Gemüse
    Veal cutlet filled with dried meat and cheese
    served with homemade french fries
    and vegetables

  • Kalbs Wiener Schnitzel 

    klein 110 gr. 31.-Gross 160 gr. 39.-

    Hausgemachte Pommes Frites
    und Gemüse
    Veal Wiener Schnitzel
    Homemade french fries and vegetables

  • Kanadisches Bisonfilet

    klein 140 gr. 56.-Gross 190 gr. 72.-

    mit Morchelsauce, Bärlauch Polenta
    und Frühlingsgemüse
    Canadian bison fillet
    with morel sauce, wild garlic polenta
    and spring vegetables

  • Rindsfilet Stroganoff 

    54.-

    hausgemachte Spätzli
    Wintergemüse
    Beef fillet Stroganoff
    Homemade spaetzle
    Winter vegetables


epis siässus

Do you want something sweet with a cup of tea or coffee? We offer a wide range of delicious desserts.

  • Haugemachte knusprige Apfelküchlein

    13.-

    mit Vanillesauce und Rahm
    Homemade crispy apple fritters
    with vanilla sauce and cream

  • Weisses Schokoladen-Tonka-Parfait

    13.-

    mit Früchten
    white chocolate and tonka parfait
    with fruit

  • Kleine «Wychüafa» Dessert

    14.-

    Rosmarin-Chili-Panna-cotta
    Schokoladenmousse
    Himbeer Sorbet
    Small «Wychüafa» dessert
    Rosemary and chilli panna cotta
    Chocolate mousse
    Raspberry sorbet



  • Unsere Mitarbeitenden stehen Ihnen gerne bei Fragen zu Allergien und Intoleranzen zur Verfügung. Wir bieten an, Ihnen auf Anfrage Informationen über mögliche Zutaten in unseren Speisen zu geben, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können.
    Deklaration:
    Rind und Bison Nordamerika, Kalb Schweiz, Eier Salzmann Naters, Egli Raron, Feta Landwirtschaft Visp Wallis, getrocknetes Fleisch Metzgerei Pfammatter Raron Wallis, Brot hausgemacht /Schweiz

    Our staff will be happy to answer any questions you may have about allergies and intolerances. On request, we can provide you with information about possible ingredients in our dishes that may trigger allergies or intolerances.

    Beef and bison from North America, veal from Switzerland, eggs from Salzmann Naters, perch from Raron, feta cheese from Visp Valais,
    dried meat from Metzgerei Pfammatter Raron Valais,
    homemade bread from Switzerland.

  • icon

    Gratis-Parkplatz

    Wir freuen uns, Neu- und Stammkunden einen kostenlosen Parkplatz anbieten zu können.

  • icon

    Tischreservierung

    Da unser Restaurant sehr beliebt ist, empfehlen wir Ihnen, im Voraus anzurufen, wenn Sie einen Tisch reservieren möchten.