Sommerkarte

Home > Sommerkarte


Vorässu

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, unser zeitlich begrenztes Wochenmenü des Küchenchefs zu probieren!

  • Sommersalat

    klein 21.-Gross 29.-

    Blattsalate, Avocado, Fenchel Cole slaw,Erdbeere, Geröstete Sonnenblumenkerne, süsslichglasierten Schweinebauch streifen und Kräuter VinaigretteLeafy salad, avocado, fennel coleslaw,
    strawberries, roasted sunflower seeds, sweet
    glazed pork belly slices and herb vinaigrette

  • Sommersalat


    klein 25.-Gross 32.-

    Blattsalate, Avocado, Fenchel Cole slaw,Erdbeere, Geröstete Sonnenblumenkerne, geräuchtem Lachs und Kräuter VinaigretteLeafy salad, avocado, fennel coleslaw,strawberries, roasted sunflower seeds, smoked salmonand herb vinaigrette

  • Hot Summer Suppe 


    14.-

    Karotten, Ingwer, Chili Kaltschale mit Blutorangensorbet
    Carrot, ginger and chilli cool-chilled soup
    with blood orange sorbet

  • Swiss Prime Roastbeef 

    klein 70gr. 24.-Gross 140gr. 34.-

    mit Sauce Tatar und buntem Sommersalat
    Swiss Prime Roast Beef
    with tartare sauce and a colourful summer salad

  • Tatar vom Schweizer Prime Rind 

    klein 24.-Gross 34.-

    Getoastetes hausgemachtes Thymianbrot
    Swiss Beef Tartare
    with Toasted homemade thyme bread

  • Geschmorte Caprese 

    klein 19.-Gross 29.-

    Geschmorte Tomaten mit Olivenöl und Knoblauch
    Gebackener Mozzarella, Zwiebelkompott mit Basilikum,
    gegrillter Limette, und einem erfrischende
    Senf-Honig-Rosmarin-Dressing
    Braised tomatoes with olive oil and garlic, Baked mozzarella
    with grilled lime, onion compote with basil and a refreshing
    mustard, honey and rosemary dressing


Fer ischi Vegi‘s

Frische Salate, Suppen und viele andere Gerichte warten auf Sie. Lassen Sie es sich so richtig gut gehen und geniessen Sie Ihr Essen!

  • Sommer Bowl

    26.-

    Couscous, Wirsing, Rispen Tomaten, Gurke,
    Granatapfel, Sonnenblumenkerne und Avocado
    Couscous, Savoy Cabbage, Beets, Cucumber,
    Pomegranate, Sunflower Seeds and Avocado

  • Knusprige Gemüse Knödel

    28.-

    Tofu, Blumenkohl, Wurzelgemüse, Erbsen
    Prosecco Risotto mit Orangen, Chili’s und Pistazien
    Crispy dumplings, Tofu, cauliflower, root vegetables,
    peas, Herb rice and Prosecco risotto with oranges,
    chillies and pistachios

  • Curry Stir Fry Tagliatelle 

    27.-

    Rote Paprika, Zwiebel, Karotten / Rotkohl Streifen,
    Ingwer, Knoblauch, Koriander
    und Sweet and Sour rote Curry Sauce
    Red peppers, onions, carrots / red cabbage strips,
    ginger, garlic, coriander
    and sweet and sour red curry sauce

  • Spicy Aubergine Cordon-Bleu

    29.-

    mit Walliser Raclette Käse Turtmann AOP 65,
    Lauch, Fenchel Cole-slaw, Apfel, Kartoffeln,
    Chili‘s und feine Kräuter Panade
    hausgemachten Pommes und Sommer Gemüse
    with Valais Raclette cheese Turtmann AOP 65, leek,
    fennel coleslaw, apple, potatoes, chilli and a delicate
    herb coating, served with homemade chips and
    summer vegetables


SPEZIELL‘S

  • Greyerzer Schweinsteak

    56.-

    Greyerzer Schweinsteak
    Apfelsauce, Sommergemüse
    und Tagliatelle
    Gruyère pork steak
    Apple gravy, summer vegetables
    and tagliatelle

  • Schweizer Rindsfilet

    klein 140gr. 51.-Gross 190gr. 61.-

    Pikante Peperonata
    Swiss beef fillet
    Spicy peperonata

  • Chinoise für zwei oder mehr auf Vorbestellung

    79.-

    Kleiner saisonal gemischter Salat

    Kalbsnierstück und Rindsfilet von Hand geschnitten
    Reis, hausgemachte Pommes, Risotto, Früchteplatte
    und 14 Saucen

    Curry, Paprika, Kräuter, Chili, Pommery, Tatare, Senf, Cocktail, Cowboy Butter,
    Knoblauch, Sweet and Sour, Estragon,
    BBQ und Meerrettich

    Chinoise for two or more

    Small seasonal mixed salad

    Veal loin and beef fillet cut by hand
    Rice, homemade chips, risotto, fruit platter
    and 14 sauces




Für Personen mit kleinem Appetit bieten wir auch
kleinere Hauptspeisen an.

For people with a smaller appetite we also offer
smaller main courses.

Fisch fa hiä

  • Forelle meuniere von Fischzucht Unterbäch

    47.-

    mit Basmatireis, Sommergemüse und Tatar Sauce
    Trout meuniere from the Unterbäch fish farm
    served with basmati rice, summer vegetables
    and tartare sauce

  • Fisch and Chips «Wychüafa»

    klein 29.-Gross 43.-

    Eglifilet aus Raron in Panko-Kokos Panade,
    hausgemachte Pommes Frites, Sommergemüse
    und Creme Fraiche-Minze-Limetten-dip
    Perch fillet from Raron in a panko and coconut coating,
    homemade french fries, summer vegetables
    and a crème fraîche, mint and lime dip



  • Für Personen mit kleinem Appetit bieten wir auchkleinere Hauptspeisen an.
    For people with a smaller appetite we also offersmaller main courses.

    Saucen zum auswählen:
    Pommery Dip, Chili Dip, Tatare Sauce, Café de Paris
    und Apfelsauce
    Sauce to choose from:
    Pommery dip, chilli dip, tartare sauce, Café de Paris
    and Apple gravy
    Beilagen nach Wahl:
    Hausgemachte Pommes, Prosecco Risotto,
    Tagliatelle und Basmatireis
    Additional sides:
    Homemade french fries, Prosecco risotto,
    tagliatelle and basmati rice


luscht uf Fleisch

Für Personen mit kleinem Appetit bieten wir auch
kleinere Hauptspeisen an.

For people with a smaller appetite we also offer
smaller main courses.

  • Cordon-Bleu 

    47.-

    Feinstes Schweizer Kalbfleisch
    mit Walliser Raclette Käse aus Turtmann
    und Trockenfleisch, hausgemachte Pommes Frites und Gemüse
    Veal cutlet filled with dried meat and cheese
    served with homemade french fries
    and vegetables

  • Kalbs Wiener Schnitzel 

    klein 110 gr. 33.-Gross 160 gr. 42.-

    mit Altwiener Kartoffelsalat
    und Preiselbeeren Kompott
    Veal Wiener Schnitzel
    served with traditional Viennese potato salad
    and cranberry compote

  • Extra-Crispy Fried Chicken

    32.-

    Panierte Pouletbrust knusprig gebraten
    Chili Dip und Sommer Salat
    Crispy fried breaded chicken breast
    Chilli dip and spring salad

  • Swiss Prime Rindsentrecôte 

    200gr. 56.-

    hausgemachte Spätzli
    Wintergemüse
    Beef fillet Stroganoff
    Homemade spaetzle
    Winter vegetables


epis siässus

Do you want something sweet with a cup of tea or coffee? We offer a wide range of delicious desserts.

  • Walliser Muffin

    15.-

    Schokolade, Baumnüsse, Apricotine,
    Vanille Glace und Rahm
    Valais muffin
    Chocolate, walnuts, apricot snaps,
    vanilla ice cream and cream

  • Nusscracker Mousse

    13.-

    erfrischend cremiges Limoncello Mousse
    und Nusskuchen im Glas Serviert
    Nutcracker Mousse
    Refreshingly creamy limoncello mousse
    and nut cake served in a glass

  • Kleine «Wychüafa» Dessert

    16.-

    Crème brûlée
    mit marinierten Erdbeeren
    Pistazien Glace und Rahm
    Small «Wychüafa» dessert
    Crème brûlée
    with marinated strawberries
    pistachio ice cream and cream



  • Unsere Mitarbeitenden stehen Ihnen gerne bei Fragen zu Allergien und Intoleranzen zur Verfügung. Wir bieten an, Ihnen auf Anfrage Informationen über mögliche Zutaten in unseren Speisen zu geben, die Allergien oder Intoleranzen auslösen können.
    Deklaration:
    Rind Schweiz, Kalb Schweiz, Schwein Schweiz, Eier Salzmann Naters, Egli Raron, Bison Kanada, Forelle Unterbäch Wallis, getrocknetes Fleisch Metzgerei Pfammatter Raron Wallis, Brot hausgemacht / Schweiz
    Swiss beef, Swiss veal, Swiss pork, Salzmann Naters eggs, Raron perch,
    Canadian bison, Forelle Unterbäch Wallis, dried meat from Pfammatter butchers in Raron, Valais, homemade bread / Switzerland

  • icon

    Gratis-Parkplatz

    Wir freuen uns, Neu- und Stammkunden einen kostenlosen Parkplatz anbieten zu können.

  • icon

    Tischreservierung

    Da unser Restaurant sehr beliebt ist, empfehlen wir Ihnen, im Voraus anzurufen, wenn Sie einen Tisch reservieren möchten.